23 April 2011 - 01:55 PM
Xin góp ý:Học tiếng Anh qua lời bài hát, cần phải tập dịch hai chiều. Dịch nhạc ngoại (Anh-Mỹ) qua tiếng Việt và nhạc Việt qua tiếng Anh giúp chúng ta với những ý tưởng không phát biểu như nhau giửa hai ngôn ngữ khác biệt.Ví dụ:Tình yêu như cánh chim trời vụt bay theo gió mãi trôiLove's like the wings of bird, flies away with drifting windĐể bao thương nhớ âm thầm thiết tha vô bờ (dịch sát từ qua tiếng Anh rất khó hiểu)To long for that someone, to love forever (lời Anh cùng ý tưởng)Hay:Một tình yêu ta lặng lẽ yêu anh trọn đời (lặng lẽ yêu anh không thể dịch 'love you silently')Loving you, I just keep loving for life. (lời Anh cùng ý tưởng)